URL başarıyla kopyalandı!

https://webratik.com/

Aldığı abdest ürküttüğü kurbağaya değmemek deyiminin açıklaması nedir?

Aldığı abdest ürküttüğü kurbağaya değmemek deyiminin açıklaması nedir?

Aldığı abdest ürküttüğü kurbağaya değmemek deyimi, Türkçede sağlanan yararın, verilen zararı karşılayacak derecede olmadığını ifade eden bir deyimdir. Bu deyim, bir kişinin yapmış olduğu bir işin veya çabanın, ortaya çıkan zararı telafi edemediğini ya da boşa gittiğini anlatır. Özellikle günlük konuşmalarda faydası tartışmalı olan ya da zarar verme riski yüksek işlerde sıklıkla kullanılan bir deyimdir. Bu makalede, deyimin anlamını, tarihsel ve kültürel kökenini, günlük hayattaki kullanım alanlarını ve Türk Dil Kurumu (TDK) sözlüğündeki tanımını inceleyeceğiz.

Aldığı Abdest Ürküttüğü Kurbağaya Değmemek Deyiminin Anlamı

Aldığı abdest ürküttüğü kurbağaya değmemek, yapılan bir işin veya harcanan bir emeğin faydasının, yarattığı olumsuz etkilerden veya risklerden daha az olduğunu ifade eder. Yani, elde edilen kazanç ya da yarar, bu kazanç veya yararı sağlamak için verilen zararları, kaybedilenleri karşılamaz. Bu deyim, genellikle bir işin karşılığında beklenen olumlu sonucun yetersiz olduğu ya da zararın faydadan daha büyük olduğu durumlarda kullanılır.

Aldığı Abdest Ürküttüğü Kurbağaya Değmemek Deyiminin İç Yapısı ve Anlamı

Deyimde "abdest" ve "ürkütmek" gibi ilginç ifadeler yer alır:

  • Abdest almak: İslam kültüründe temizlik ve arınma amacıyla yapılan bir ibadet hazırlığıdır. Burada manevi bir anlam taşısa da, deyim içerisinde yapılan hazırlığın veya çabanın sembolüdür.
  • Kurbağayı ürkütmek: Burada bir şeyi elde etmeye çalışırken başkalarını rahatsız etmek ya da zarar vermek anlamında kullanılmıştır.


Bu deyim, küçük bir hedef için gereğinden fazla emek harcayan ya da bu hedefe ulaşmak için gereksiz zarar veren kişileri eleştiren bir yapıya sahiptir.

Aldığı Abdest Ürküttüğü Kurbağaya Değmemek Deyiminin Kültürel Yönleri

Aldığı abdest ürküttüğü kurbağaya değmemek deyimi, kültürel bir bağlama sahiptir ve Türk halk kültürünün pratik düşünce yapısını yansıtır. Toplum, genel olarak işlerin kolay ve zararsız yapılmasını tercih eder. Bu deyim de yapılan işin sonuçlarına ve bu sonuçların çevreye etkisine odaklanan bir değerlendirme aracıdır. Dini bir terim olan "abdest" burada çabanın ifadesi olarak kullanılmış ve halkın dilinde mizahi bir anlatımla yer etmiştir.

Günlük Hayatta Aldığı Abdest Ürküttüğü Kurbağaya Değmemek Deyiminin Kullanımı

Bu deyim, günlük hayatta faydası sınırlı veya gereksiz bir çaba gösterildiğinde, bu çabanın yarardan çok zarar verdiğini ifade etmek amacıyla kullanılır. Özellikle bir şey başarmak için fazla gayret gösterildiğinde ama bu gayretin sonucunda beklenenden daha az yarar elde edildiğinde tercih edilir.

Örnek Cümleler:

  1. "Onca masraf yaptılar ama kazandıkları paraya bakınca aldığı abdest ürküttüğü kurbağaya değmedi."
  2. "O kadar uzun bir yol geldi ama sonuç olarak elde ettiği kazanç çok düşük; aldığı abdest ürküttüğü kurbağaya değmedi."


Aldığı Abdest Ürküttüğü Kurbağaya Değmemek Deyiminin TDK’daki Anlamı

Türk Dil Kurumu (TDK) sözlüğünde bu deyim, "sağladığı yarar, verdiği zararı karşılamamak" olarak tanımlanır. Bu açıklama, deyimin özünü net bir şekilde özetler ve deyimin genel kullanım amacını ifade eder.

Aldığı Abdest Ürküttüğü Kurbağaya Değmemek Deyimine Benzer Deyimler

Aldığı abdest ürküttüğü kurbağaya değmemek deyimine benzer ifadeler, genellikle emeğin boşa gitmesi veya verilen zararın getiriyi aşması temalıdır. Örneğin:

  • “Dağ fare doğurdu” deyimi, büyük beklentilerle başlanan bir işin sonucunda çok küçük veya önemsiz bir şey elde edildiğini ifade eder.
  • “Hesap tuttu, kese tutmadı” ifadesi de yapılan hesaplamaların sonuçta kazanç sağlamadığını anlatır.


Bu deyimler de toplumun gözünde yararı az, zararı çok olan işlere dair eleştiriyi ifade eder.

Aldığı abdest ürküttüğü kurbağaya değmemek deyimi, Türkçede yapılan çabanın ya da emeğin sonucunun, verdiği zarar veya rahatsızlık ile karşılaştırıldığında yetersiz olduğu durumları ifade eden, eleştirel bir deyimdir. TDK’nın açıklamasıyla da uyumlu olarak, sağlanan yarar ile verilen zararın dengesiz olduğu durumlarda kullanılan bu deyim, günlük hayatta sıkça duyulan ve halk arasında anlamı iyi bilinen bir ifadedir.

Aldığı Abdest Ürküttüğü Kurbağaya Değmemek Deyiminin Diğer Dillerdeki Karşılığı

  • İngilizce: The game is not worth the candle.
  • Arapça: الجهد لا يستحق العناء (al-juhd la yastahiqu al-ana')


Bu deyim, Türkçede olduğu gibi farklı dillerde de anlam bakımından benzer ifadelerle yer bulmuştur ve verilen emeğin karşılıksız kaldığı durumları eleştirmek için kullanılır.

10.11.2024